Summit- Es el nombre de una nueva cumbre de esquiar; aunque los estadounidenses están más fimiliarizados con este lema de "Esquia en la Cumbre". Las caracteristicas especiales superan lo que un esquiador podría esperar de un "paraíso de nieve". Y con razón: esta fantastica cumbre de esquí tiene la temporada más larga en todo el mundo, gracias a la producción de nieve artificial. Tiene diez montañas para la practicá de esquiar y los pistas abiertas durante venticuatro horas por día gracias a un increíble sistema de luces artificiales. Sesenta sillas, trescientos cincuenta y ocho pistas, y dos mil hectáreas de terreno esquiable. Y en tú tiempo libre puedes comer, y disfrutas la vista de el restarante mas alto en todos los estados unidos, solamente uno de cuatrocientos restarantes y tiendas allí.
De todos los centres famosos de esquiar en Colorado, Summit es más el cercano de El Aeropuerto Internacional de Denver. Este lugar consiste de cuatro centres encantadores: La Montaña Cobre, Keystone, Cuenca de Arapahoe, y Breckenridge.
Thursday, November 13, 2008
Wednesday, October 29, 2008
Gangs are the result of basic problems such as poverty, disintegration, disemployement, school desertion, despair, boredom, racism, drugs, etc. For young people, gangs satisfy basic and essential human need to associate with a group, a feeling of identification y affirmation of which are missing in other parts of their lives. A study at the University of Chicago showed that now these young gangs exist in each of the 50 states uncluding hawaii and alaska. Because there are more gangs there are more violent acts, and more so there is an urgency to find a solucion to this roblem. Without doubt, the lack of investment in the youth of today assures that the jails will be full tomorrow.
Tuesday, September 30, 2008
La Crisis de Wall Street
Soy muy preocupado sobre la crisis de Wall Street pero yo tengo confianza en el gobierno de los estadios unidos a rescatar a Wall Street. No creo que este crisis es tan grande de una amenaza como el "Depression" de el pasado pero tengo miedo. Todo el mundo funcionado del dinero y cuando el dinero de el gobierno es a riesgo es una situacion incomodo. Pero en este situacion oscuro el solo a hacer es contar a el gobierno a rescatar Wall Street.
Thursday, September 11, 2008
Los Autos Verdes
The world is running out of oil and what is left is becoming more and more expensive. While we try to reduce emissions and counter global warming, we ponder what is the vehicle with the cleanest and more efficient alternative fuel for the consumer?
Hybrids, The Viable Option.On this long road towards a world free of gasoline, hybrid cars powered by hydrogen, natural gas, electricity, diesel and bioethanol are gaining ground. There are promising options ahead, though not all of them are viable, either due to their high price tag or because their distribution outlets at alternative fuel stations are difficult to find.These vehicles operate successfully in the main cities around the world and with a noticeably reduced pollution level. They feature two engines: one with an electric battery and the other an internal combustion engine, which alternate as needed. Whenever the electric one is off-line, the battery is charged. The most popular models in the United States are the Toyota Prius, the Honda Civic Hybrid and theFord Escape Hybrid.
El mundo se está quedando sin petroleo y lo que hay se vuelve mas y mas caro. Mientras tratamos de reducir las emísiones y contrarrestar el calentamiento global, consideramos cuál es el auto con el mas limpio y el mas efficiente combustible alternativo para el consumidor.
Híbridos, el opcion viable.
En este pista hacia un mundo sin petróleo, carros hibridos impulsado por hidrógeno, gas natural, electricidad, gasoleo, y bioethanol son conseguiendo. Son opciones prometedor delante, aunque todos no son viable, i debido a sus precios caros o porque sus distribuciones de petroleo alternativo son dificil a encontrar. Estes autos desempeñan faciles en los cuidades en todo el mundo y con contaminacion reducido. Vienen con dos motores: un con electricidad y el otro con un motor combustion interno, que alternan. Cuando el electicidad esta cerrar, la bateria esta caragando. Los modelos mas popular en los Estados Unidos son el Toyota Prius, Honda Civic Hybrido, y el Ford Escape Hybrido.
Hybrids, The Viable Option.On this long road towards a world free of gasoline, hybrid cars powered by hydrogen, natural gas, electricity, diesel and bioethanol are gaining ground. There are promising options ahead, though not all of them are viable, either due to their high price tag or because their distribution outlets at alternative fuel stations are difficult to find.These vehicles operate successfully in the main cities around the world and with a noticeably reduced pollution level. They feature two engines: one with an electric battery and the other an internal combustion engine, which alternate as needed. Whenever the electric one is off-line, the battery is charged. The most popular models in the United States are the Toyota Prius, the Honda Civic Hybrid and theFord Escape Hybrid.
El mundo se está quedando sin petroleo y lo que hay se vuelve mas y mas caro. Mientras tratamos de reducir las emísiones y contrarrestar el calentamiento global, consideramos cuál es el auto con el mas limpio y el mas efficiente combustible alternativo para el consumidor.
Híbridos, el opcion viable.
En este pista hacia un mundo sin petróleo, carros hibridos impulsado por hidrógeno, gas natural, electricidad, gasoleo, y bioethanol son conseguiendo. Son opciones prometedor delante, aunque todos no son viable, i debido a sus precios caros o porque sus distribuciones de petroleo alternativo son dificil a encontrar. Estes autos desempeñan faciles en los cuidades en todo el mundo y con contaminacion reducido. Vienen con dos motores: un con electricidad y el otro con un motor combustion interno, que alternan. Cuando el electicidad esta cerrar, la bateria esta caragando. Los modelos mas popular en los Estados Unidos son el Toyota Prius, Honda Civic Hybrido, y el Ford Escape Hybrido.
Thursday, September 4, 2008
Olympic Translations
All the buildings feature the latest technologies in terms of energy efficiency and the use of environmentally friendly materials:
-Todos los edificios representan las últimas tecnologías en función de la eficiencia de energía y uso materiales ambientalmente amistosas.
Beijing Olympic Stadium.The Stadium designed by Jacques Herzog and Pierre de Meuron uses 45,000 tons of steel displayed in a very atypical structure, similar in shape to a bird's nest.
-El estadio diseñado de Jacques Herzog y Pierre de Mueron utiliza 45,000 toneladas de acero demostrado en una estructura muy atípica, semejante en la forma a un nido de pájaro.
Beijing National Aquatic Center.The transparent surface of the Cube allows for plenty of sunlight to come in and to be reflected by the water in the pools.
-La superficie transparente del Cubo permite que mucha luz del sol entre y se refleje por el agua en las piscinas.
-Todos los edificios representan las últimas tecnologías en función de la eficiencia de energía y uso materiales ambientalmente amistosas.
Beijing Olympic Stadium.The Stadium designed by Jacques Herzog and Pierre de Meuron uses 45,000 tons of steel displayed in a very atypical structure, similar in shape to a bird's nest.
-El estadio diseñado de Jacques Herzog y Pierre de Mueron utiliza 45,000 toneladas de acero demostrado en una estructura muy atípica, semejante en la forma a un nido de pájaro.
Beijing National Aquatic Center.The transparent surface of the Cube allows for plenty of sunlight to come in and to be reflected by the water in the pools.
-La superficie transparente del Cubo permite que mucha luz del sol entre y se refleje por el agua en las piscinas.
Subscribe to:
Posts (Atom)